DaoMail - путь письма
социальная почтовая служба (beta-версия)
весь DaoMail
вход / регистрация
Гость
ваша подписка (0
реклама
Ермолай Слышик: Культурная политика белорусского государства: полонофильство и русофобия
| text | html

web-архив: по темам » культура, искусство » другие культурные события » театр » это письмо

2011-05-04 19:18:09

В Киеве установили памятник писателю-русофобу

У здания посольства Белоруссии в Киеве установлен памятник советскому писателю Владимиру Короткевичу, "торжественное открытие которого состоится в ближайшее время". Об этом 2 мая сообщило государственное информационное агентство Белоруссии БелТА со ссылкой на посольство Белоруссии. "Памятник был возведен при содействии министерства культуры Украины и Киевской городской государственной администрации на месте установленного в ноябре 2010 года памятного знака известному белорусскому поэту, писателю и публицисту", - говорится в сообщении.

Короткевич учился и некоторое время жил в Киеве, но большую часть жизни провел в БССР. Он является автором ряда литературных произведений, в которых героизируются образы польских повстанцев, царская Россия изображена "тюрьмой народов", русские - агрессорами и оккупантами. Стихотворения, романы и повести Короткевича до сих пор являются частью обязательных школьных и вузовских программ по литературе, утвержденных министерством образования Белоруссии.

Власти Белоруссии реализуют план подготовки к празднованию 80-летия со дня рождения Владимира Короткевича. Документом предусмотрено установить литератору памятник в Минске за счет бюджетных средств - курируют вопрос Минкультуры и Мингорисполком. На национальной киностудии "Беларусьфильм" будет снят документальный фильм о Короткевиче "Он жил Беларусью" и сериал "Колосья под серпом твоим" по его одноименному роману. Планом также предусмотрено благоустройство дома-музея Короткевича в г. Орше (Витебская область Белоруссии), проведение выставок, выпуск специальной почтовой марки и размещение в Минске билбордов с портретом писателя, проведение торжественных вечеров и концертов, показ спектаклей и организация других мероприятий, в т.ч. в учреждениях образования.

В 2010 году УП "Национальная киностудия "Беларусьфильм" отчиталась о выпуске фильма "Свет Караткевіча" (в официальном переводе названия - "Миры Короткевича"). "Неугасаемая звезда первой величины на литературном небосводе" подверглась осмыслению Владимира Мороза (автор сценария) и Евгения Сетько (режиссер-постановщик). Аналогичные, но более скромные работы презентовали сотрудники Белтелерадиокомпании.

В настоящее время на "Беларусьфильме" продолжается работа по реализации сценария художественного фильма "Колосья под серпом твоим" по роману Короткевича, написанному в 1964 году (к столетнему юбилею подавления польского мятежа 1863-1864 годов). Литературное произведение носит откровенно полонофильский и русофобский характер, построено на искажении (художественной интерпретации) событий, имевших место в Северо-Западном крае Российской империи в XIX веке. Цензура БССР в свое время попыталась воспротивиться публикации, но автору помогли его друзья-писатели - Адам Мальдис, Григорий (Рыгор) Бородулин и др. В конечном итоге, после некоторой правки роман был издан, но сама история его появления на книжных полках вызвала неоднозначную реакцию в литературно-издательской среде.

Столь же правдивым и неоднозначным обещает быть и художественный фильм, снятый в союзной РБ в XXI веке по роману Короткевича. Согласно публикациям в прессе, инициатором экранизации выступила главный редактор киностудии Наталья Стежко, постановку реализует Николай Пинигин. Сценарист Александр Качан сообщил, что в ходе встречи с министром культуры Белоруссии Павлом Латушко тот поддержал реализацию идеи писателя о "противостоянии с Российской империей": "Никакого смягчения там не будет", - заявил Качан.

В 2010 году белорусские СМИ со ссылкой на Стежко сообщали: сериал по роману "Колосья под серпом твоим" приурочен к 80-летию со дня рождения писателя, готовится по заказу министерства культуры как "национальный фильм" или "национальный проект" и якобы находится под патронажем Александра Лукашенко; сценарий пишет Александр Конанович (таким образом, до сих пор остается неясным вопрос, чей сценарий будет экранизирован), режиссером-постановщиком фильма станет Николай Пинигин (условие правопреемницы Короткевича - его племянницы Елены Сенкевич). "Кандидатура именно этого режиссера - это непременное условие правопреемницы писателя Елены Сенкевич. Но он может быть не одним режиссером - возможно, будет сорежиссером. Это в зависимости от технологической сложности. Концептуально и сценарий автором Александром Качаном писался именно под этого режиссера. Николай Пинигин вел непосредственную работу, утверждал сюжетные линии", - сообщила 14 февраля "Еврорадио" заместитель главного редактора главной редакции "Беларусьфильма" Екатерина Пономарева. Она назвала сроки реализации проекта: "запуск планируется в конце этого года". Сценарист Александр Качан сообщил, что участие в экранизации могут принять партнеры из Польши.

Ранее "Беларусьфильм" выкупил права на экранизацию романа "Черный замок Ольшанский" у племянницы Владимира Короткевича. Госкиностудия Белоруссии намеревалась реализовать проект за счет бюджета Союзного государства. Председатель Телерадиовещательной организации (ТРО) Союзного государства Игорь Угольников предложил "Беларусьфильму" развернутый синопсис (краткое содержание сценария фильма), кардинально отличающееся от от классической советской экранизации 1984 года (режиссер - Михаил Пташук, автор сценария - Владимир Короткевич). "Он предложил уход в сторону экшна, причем действие фильма должно было быть перенесено в наши дни", - сообщила 26 января 2011 года Наталья Стежко о планах Угольникова.

Идея бывшего шоумена не нашла поддержки у белорусской стороны. Новую экранизацию "Черного замка Ольшанского" также пожелал реализовать белорусский режиссер Александр Ефремов. В итоге идея реализована не была, т.к. бюджет Союзного государства не выделил средств, а "Беларусьфильм" самостоятельно не смог приступить к экранизации, но и не отказался от идеи реализовать постановку в ближайшее время (возможно, в 2012 году).

"Черный замок Ольшанский" - классика белорусской прозы и кинематографа ХХ века. В отличие от романа "Колосья под серпом твоим", в данном произведении акцент сделан на образе ренегата-аристократа из древнего рода, чей предок предал повстанцев, а сам антигерой в ХХ веке прибыл в обозе немецких оккупантов, разыскивал в Ольшанском замке тайник своего предка с сокровищами, а в послевоенное время продолжил поиски при помощи уголовного элемента. Столь отвратительный образ классового врага, наложенный на память об ужасах оккупации живых свидетелей тех времен, не мог не быть востребован советской пропагандой. Снял фильм один из самых талантливых режиссеров Советского Союза - Михаил Пташук (экранизировал также "В августе 44-го" по роману Владимира Богомолова, "Возьму твою боль" по одноименному роману Ивана Шамякина, "Знак беды" по одноименной повести (и сценарию) Василия Быкова).

Обращает на себя внимание то, что для произведений Короткевича не характерен негативный образ шляхтича. "Черный замок Ольшанский" - едва ли не единственное произведение, в котором присутствует именно такая установка. Короткевич настойчиво проводит линию о наличии некоей "белорусской шляхты", противопоставляя ее русскому дворянству. Так, в пьесе "Кастусь Каліноўскі. Смерць і неўміручасць" ("Константин Калиновский. Смерть и бессмертие", 1963) автор идеализирует мятежника Калиновского и демонизирует виленского генерал-губернатора графа Николая Муравьева. По сюжету, Муравьев даже целует Калиновского, а в конце пьесы приказывает его повесить.

Следует отметить, что польский мятеж 1863 года начался в Варшаве и ставил перед собой цель восстановление Речи Посполитой как польского национального государства в границах 1772 года - т.е. включая территории нынешних Белоруссии, Литвы и Украины (как польских провинций). О терроре польских мятежников, жертвами которого стали не только великороссы, но и белорусы, а также лояльные к российскому самодержцу поляки не принято вспоминать до сих пор - даже статистики такой нет до сих пор. Комиссар варшавского повстанческого правительства в Вильно и, по совместительству - глава "Отдела по управлению провинциями Литвы" Викентий Константин Калиновский (второе имя им до ухода в подполье практически не использовалось) руководил мятежом в Северо-Западном крае Российской империи. Судя по материалам следствия, он не гнушался массовым террором и заслужил репутацию "якобинца", популяризирующего идеи униатства, полонофильства и русофобии. Образ Калиновского в интерпретации Короткевича - явный антипод образа гоголевского Тараса Бульбы.

Русофобия и полонофильство, равно как и особо трепетное отношение Короткевича к шляхте, долгое время не давали советскому писателю того признания со стороны советской власти, которые имели его коллеги по цеху, осваивающие тематику Великой Октябрьской социалистической революции и Великой Отечественной войны. Кроме того, Короткевич, проживавший в центре Минска (недалеко от ЦК КПБ), был особо дружен с алкоголем и превратил свое жилище в нечто вроде притона, имея периодические проблемы с милицией. Ситуацию спасало то, что в те годы СССР реализовывал принципиально иную стратегию отношений с Польской народной республикой, и к юбилею польского мятежа (январского восстания 1863 года) советская пропаганда публиковала огромное количество литературы, внедряющей в массовое сознание советских граждан образ царской России как "тюрьмы народов", а всех борцов с нею - как рыцарей в белом. В итоге конъюнктура складывалась в пользу таких писателей, как Короткевич. Тем более, что в его произведениях классовые враги пролетариата выступали в образах прогрессивных отщепенцев, изгоев в своем сословии и преследуемых русским самодержавием. Даже короли в повестях Короткевича - прогрессивно мыслящие короли, борющиеся за права угнетенных масс (король Стах, цыганский король Якуб Первый), сознательно близкие Ульянову-Ленину.

В планах "Беларусьфильма" на 2011 год - съемки фильмов "Шляхтич Завальня" (по мотивам произведений Яна Борщевского) и "Купала. Лёс песняра" (над сценарием работал Вячеслав Бондаренко). Авторы запланированных к экранизации произведений интересны тем, что являются представителями польской шляхты, их имена также включены в учебные программы по белорусской литературе для учебных заведений.

Борщевский был выпускником Полоцкого иезуитского коллегиума и творил в 1 пол. XIX века в жанре польского классицизма. Наиболее известные его произведения - "Размова хлопаў" ("Беседа холопов", о событиях 1812 г.) и "Шляхтич Завальня" (сборник баек). Янка Купала (Иван Луцевич) - потомок обедневшей шляхты. Как Калиновский и Борщевский, Луцевич был католиком (что является нормой для шляхты), но, в отличие от них, первоначально в документах именовал себя русским, и лишь впоследствии - белорусом. В конце XIX века Австро-Венгрия реализовывала несколько проектов, направленных на пробуждение в национальных окраинах Российской империи сепаратистских настроений, результатом чего стали "галицийские", "белорусские" и аналогичные им группировки, ядро которых составляла местная польская шляхта.

Луцевич взял себе псевдоним "Купала" и стал одним из родоначальников псевдонародной субкультуры, которая впоследствии стала выдаваться большевиками за подлинно народную белорусскую культуру, что совпадало с их стратегией на эскалацию революционной борьбы с использованием национальных противоречий в многонациональной Российской империи. Первоначально Купала писал тексты на польском языке, но вскоре, оценив перспективы, примкнул к группе литераторов, эксплуатировавшей образ классово и национально угнетенного крестьянина.

"Янка Купала" - явный намек на популярный языческий праздник Ивана Купалы (отмечаемый в деревнях до сих пор), а также на статус Аполлона среди местечковой литературной богемы. В отличие от многих товарищей по перу, у Луцевича действительно было ощущение стиля и более-менее приличное образование. Наряду с Элоизой Пашкевич (литературный псевдоним "Тётка") и другими выходцами из шляхетского сословия он принял активное участие в создании "белорусского мифа" (продолжили Владимир Короткевич, Владимир Орлов и др.). После 1917 года Купала был приближен к проекту конструирования белорусского литературного языка и белорусской культуры в целом, стал академиком БССР, удостоился Сталинской премии, ордена Ленина и ряда других почестей, среди которых - титул народного писателя.

В 20-е годы ХХ века Купала был среди тех, кто активно участвовал в процессе "белорусизации" и имел все шансы разделить участь идейных собратьев по движению "нацдемов", когда маятник репрессий качнулся в обратную сторону. Луцевич-Купала погиб в 1942 году в Москве. Он является автором переводов с польского и русского языков на официальную "беларускую мову" ряда классических произведений национальных литератур. Им же написана культовая в среде белорусских националистов пьеса "Тутэйшыя" ("Местные"), в которой Россия и Польша преподносятся в образах оккупантов, угнетателей Белоруссии. С 1990 года (формально советская эпоха в "перестроечной" стадии) пьеса не сходила со сцены столичного Купаловского театра. Режиссером-постановщиком стал Николай Пинигин. Во 2 пол. 90-х годов пьеса была убрана из репертуара под давлением общественности (согласно неофициальной версии, не без участия Александра Лукашенко).

2010 год прошел под знаком перманентной информационной войны между властями Белоруссии и Россией, сократившей дотации союзной республике. Дело дошло до острого межличностного конфликта и специального видеообращения Дмитрия Медведева о неподобающем поведении Александра Лукашенко, бросившего на свою избирательную кампанию все имеющиеся ресурсы. Таким образом, в начале 2011 года власти Белоруссии уже не могли осуществлять госрасходы в прежнем объеме, в том числе финансировать откровенно русофобские прожекты. Под реализацию последних выстраивалась соответствующая инфраструктура.

В 2010 году белорусские СМИ сообщали о модернизации "Беларусьфильма" при участии инвестора из Литвы: под проект стоимостью в 230 млн. долларов была разработана проектно-сметная документация и даже началась его реализация. Вскоре литовский инвестор вышел из проекта, успев вложить около 12 млн. долларов. В апреле 2011 года главный инженер киностудии Дмитрий Шелег обнародовал информацию о том, что "Беларусьфильм" за 2011-2012 годы планирует освоить более 39 млн. долларов бюджетных денег (по курсу Нацбанка РБ на начало 2011 года). Деньги пойдут, как сообщается, на строительство (реконструкцию и ремонт) комплекса зданий и автобазы "Беларусьфильма". Какие фильмы будут сниматься на национальной киностудии союзной Белоруссии - понятно из заявлений представителей Минкультуры и "Беларусьфильма".

Кроме того, "Беларусьфильм" в 2009 году заявил о намерении судиться в Москве за авторские права на фильмы, созданные в период СССР - "Приключениях Буратино", "Белые росы", "Кортик", "Бронзовая птица" и др. В том же году посол Индии в Минске озвучил заинтересованность индийских кинематографистов снимать свои фильмы в Белоруссии. Коммерческая и юридическая стороны подобных инициатив понятны. Как и то, что за последние 20 лет белорусские писатели не смогли создать ничего востребованного современным читателем, а режиссеры - зрителем. Поэтому Минкульт Белоруссии обратился к наследству советского и досоветского периодов, безуспешно зазывая гостей из Голливуда и Болливуда, но по-прежнему расходуя деньги белорусских налогоплательщиков на прожектерство и провокации.

Источник



web-архив: по темам » культура, искусство » другие культурные события » театр » это письмо








© 2004-2024 DaoMail.ru