DaoMail - путь письма
социальная почтовая служба (beta-версия)
весь DaoMail
вход / регистрация
Гость
ваша подписка (0
реклама
Всё, кроме корриды. 2011-й станет перекрестным Годом России-Италии, а также России-Испании
| text | html

web-архив: по темам » знаменитости » телеиндустрия » это письмо

2011-02-07 02:07:31

Известия: Предыдущий год был Годом Франции-России. Теперь в одном Году "сошлись" Испания и Италия. Не тесно будет?

Михаил Швыдкой: У них разные форматы. Для испанских партнеров ключевую роль все-таки играют экономические проблемы. При стратегическом партнерстве, которое существует у нас с Испанией в разных сферах, экономика не то что пробуксовывает, но, во всяком случае, не отвечает всем возможностям, которые создаются благодаря политическим контактам. Если мы в этом году доведем масштабы экономического сотрудничества до семи миллиардов долларов, это будет хорошо, а цифры, как понимаете, не очень большие.

Естественно, будет много мероприятий, связанных с научными и образовательными контактами. В конце марта - начале апреля должна состояться встреча ректоров российских, испанских и латиноамериканских вузов. В мае ожидается серьезная выставка космических достижений России. Ее продолжит выставка новых технологий, которую мы представим в Мадриде. Интерес испанцев, надеюсь, вызовут Московский инвестиционный российско-испанский форум и Санкт-Петербургский экономический форум, где Испания будет специальным гостем. Украшением форума в Петербурге может стать товарищеский матч между футбольными сборными Испании и России. Если говорить об официальной части, мы предполагаем, что король Испании Хуан Карлос прибудет на открытие Года в Петербург, а премьер-министр Сапатеро - на экономический форум.

Конечно, Год даст импульс к развитию туристических связей с Испанией. Они уже вышли на докризисный уровень. Испанцы - серьезные операторы туристической индустрии. Они также продвинуты в сфере транспортной логистики. Мадрид считается образцовым городом с точки зрения транспортных развязок. Думаю, испанская выставка на эту тему окажется нам полезна.

И: Как будет представлена культура Испании?

Швыдкой: Понятно, что культура - это "священная корова", и здесь ожидается много интересных событий. 25 февраля Год России и Испании откроет беспрецедентная выставка "Шедевры из музея Прадо в Эрмитаже". Будут представлены 60 произведений испанской живописи. Выставка работ Сальвадора Дали состоится в Музее изобразительных искусств имени Пушкина. Активно сотрудничают музыкальные коллективы. В частности, сезон в мадридском театре "Реал" в сентябре прошлого года был открыт гастролями Большого театра. Кроме того, в "Реале" будут работать Теодор Курентзис и Дмитрий Черняков. Состоятся гастроли Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко. Завершится испанский Год 5 декабря гала-концертом в "Реале" солистов Большого и Мариинского театров.

И: Год России в Италии и Италии в России - чисто гуманитарный?

Швыдкой: Возможно, итальянцы продемонстрируют свои научно-технологические достижения, но они, скорее, связаны с продвинутыми брендами потребительской индустрии. Там не будет экономических составляющих, мы сконцентрируемся на гуманитарных аспектах - образовании, языке, книгоиздании. Итальянцы станут главными гостями Московской книжной ярмарки, россияне - гостями аналогичной выставки в Турине и других книжных салонов. А открытие Года Италии-России ознаменовано экспозицией Александра Дейнеки во Дворце выставок в Риме.

И: Прошла информация, что программа Года Италии-России включает 250 мероприятий, а аналогичная испано-российская - 700. С чем связан такой дисбаланс?

Швыдкой: Это преувеличение. Пока, как мне известно, у испанцев в списке 250 мероприятий, а у итальянцев - чуть больше 120. Но это далеко не окончательное количество. Официально российско-французский год включал 700 мероприятий. Но параллельно проводились инициативные акции, не входящие в официальные списки. И сейчас еще во Франции продолжаются события, связанные с Годом. Как и в России, впрочем. Тут всегда опасно называть цифру. Эти мероприятия обладают мультиплицированным эффектом. Есть бюджетные ограничения, но появляется множество людей, которые хотят свои проекты реализовать, и есть люди, которые им помогают.

Например, при поддержке банка "Морган Стэнли" 7 февраля во Флоренции открывается выставка Русского музея. Ни копейки бюджетных денег она не стоит. Но люди хотят, чтобы их инициатива была замеченной и получила логотип Года. И таких случаев много. 6 марта в Венеции будет русский день. Университет Ca' Foscari совместно с мэрией Венеции и провинцией Венето при поддержке Внешэкономбанка откроет Центр русской культуры. Или другой пример. Моя добрая знакомая, Клаудиа Скандура, профессор Римского университета La Sapienza, которая недавно выпустила замечательную книжку "И Рим как отражение Рима" - сборник стихов стипендиатов премии Бродского, прислала письмо. Просит включить в программу проекты для переводчиков, писателей, поэтов. И такие просьбы, я уверен, еще будут поступать.

И: Испанцы и итальянцы сами выбирают вещи, которые будут представлены в России?

Швыдкой: Мы стараемся, чтобы наши кураторы отбирали то, что нам интересно. И люди, которые запрашивают из России какую-то выставку или спектакль, как правило, лучше знают ожидания своей публики. Например, меня спросили: "А коррида в России будет?" Я сразу сказал: "Нет". Этот традиционный испанский ритуал нашей стране чужд. Когда кто-то пытался на коммерческой основе привезти корриду в Россию, это встретило невероятное сопротивление общественности. Не все, что нам кажется интересным, примут итальянцы и испанцы. Как и то, что считается культовым в Испании или Италии, может быть не принято у нас. Естественно, мы не выстраиваем цензурных ограничений и запретительных барьеров, а пытаемся найти приемлемые для сторон решения.

И: Просветительский момент - мы вам везем то, чего вы никогда не видели, - в данном случае отсутствует?

Швыдкой: Просветительский момент всегда присутствует. Например, то, что покажет Прадо в Эрмитаже, русская публика никогда не видела. Это высокая испанская классика, обжигающе новые впечатления. То же самое можно сказать о выставке Сальвадора Дали. Если нам удастся сделать выставку Караваджо - также в Музее Пушкина, это будет сенсация. Третьяковская галерея ждет Мессину. Сейчас идут достаточно жесткие переговоры. Мы покажем нечто небывалое и в театральном плане. На Чеховском фестивале в 2011 году будут две новые итальянские постановки - "Трилогия очков" Эммы Данте и "Черная вуаль священника" Ромео Кастеллуччи. Важно, чтобы русская публика, причем не только московская и петербургская, смогла посмотреть, что происходит в театре, живописи... В программе российско-французского года театр "Комеди Франсез" проехал по России, чего никогда не было. Предполагаем, что в 2011-м Феруччи Салери - легендарный Арлекин - отправится по русской провинции со спектаклями и мастер-классами.

И: Насколько интенсивны будут образовательные программы?

Швыдкой: Мы хотим, чтобы эти Годы были отмечены просветительским и образовательным элементом, в том числе пропагандой русского языка. Во Франции, например, есть министерство культуры и коммуникации, имеются специальные программы французского языка. У нас тоже существует фонд "Русский мир", и какие-то действия в последние годы предпринимаются. Но если, скажем, в Германии или во Франции в школах преподают русский, и можно провести олимпиаду среди школьников, то в Италии и Испании - уже нельзя. Русский язык не изучается там даже как второй, третий или четвертый. В Италии только в венецианском университете Ca' Foscari есть кафедра русской культуры. В остальных учебных заведениях русский язык и литературу изучают на кафедрах славистики.

В Испании аналогичная ситуация. При том, что там много людей, исторически связанных с Россией, - те же вернувшиеся испанские дети и их потомки. Но сказать, что русский язык в испанских школах занимает серьезное место, невозможно. Причина, как правило, связана с экономикой. И если мы хотим, чтобы русским занимались десятки и сотни тысяч людей, это вопрос экономической привлекательности отношений с Россией и вопрос экономической привлекательности России, где можно найти работу и есть рынок труда для иностранцев.

И: Год какой страны ожидает нас в ближайшем будущем?

Швыдкой: У нас впереди интересный список стран. С середины 2012 до середины 2013 года пройдет, так скажем, межкалендарный год Германии в России и России в Германии. Решение уже принято. 2013-й - Год Нидерландов в России и России в Нидерландах. В плане культуры это будет очень интересно - коллекции нидерландских музеев совершенно уникальны. В 2011-2013-м планируем проведение российско-американских сезонов.

И: Страны ближнего зарубежья - государства СНГ, Восточной Европы - войдут в этот список?

Швыдкой: Страны СНГ всегда представляют ключевой интерес для России. Здесь огромные, созданные нашими предшественниками возможности, связанные прежде всего со знанием русского языка. Для меня Год Украины, Азербайджана или Казахстана в России был бы не менее важным, чем Год Германии или Нидерландов. От этого зависит и самочувствие наших соотечественников там, и самочувствие диаспор этих государств в России.

Нам важно сохранить гуманитарные связи с такими государствами, как Польша, Болгария, Румыния. Мероприятия под названием "Дни духовной культуры России" мы проводили в минувшем году в Сербии, Хорватии, Боснии и Герцеговине. В этом году проведем их в Болгарии, Черногории, возможно, в Румынии. Но я считаю, усилия здесь должны быть умножены. Такая организация, как Форум славянских культур, может быть более динамичным инструментом развития отношений в этой части Европы.

За 20 лет в ней произошли фундаментальные изменения. Сохранились человеческие, экономические, политические отношения, но изменились участники процесса. Мы иногда к ним подходим с теми же мерками, с какими подходили к нашим товарищам 35-40 лет назад. Но если мы заинтересованы в развитии России, мы должны изменить эти критерии. Перекрестные Годы - не просто русская культура на экспорт. Это некая новая возможность качественно обновить контакты, расширить связи, привлечь внимание инвесторов и партнеров. Важно только понимать, что мир быстро меняется, и за этим процессом нужно успевать.

Полностью интервью с Михаилом Швыдким читайте на сайте "Известий"

Источник



web-архив: по темам » знаменитости » телеиндустрия » это письмо








© 2004-2024 DaoMail.ru