web-архив:
авторские рассылки » LiveJoke.ru » свежий выпуск каждый час! » это письмо
|
VVK_VDB: Хрень какая-то, родился в 15 столетии, умер в 1725. Да ещё бил жену,- так долго не живут. Афтор выпил больше чем я сегодня. victor_1: VVK_VDB, "Весь день достопочтенный священник Джон Пигхиллз (John Pighills) проводил в англиканской церкви 15 столетия". Не Джон был там в 15 столетии, а церковь была построена в 15 столетии. VVK_VDB: victor_1, не могу понять,- кто сегодня больше выпил? Я, или священник Джон Пигхиллз? Потому как в 15 столетии никакой англиканской церкви не бывало. victor_1: VVK_VDB, скорее всего, переводчик. В оригинале: "...in einer englischen Kirche aus dem 15. Jahrhundert" - "...в (одной) АНГЛИЙСКОЙ церкви 15 века". - церковь, расположенная в Англии |
|
|
|
|
web-архив:
авторские рассылки » LiveJoke.ru » свежий выпуск каждый час! » это письмо