Дмитрий прислал целую
коллекцию баннизмов, за что ему большое
спасибо. Давайте ими насладимся (или
озлобимся - как пойдет).
Вот это засада так засада. И
дело даже не в том, что никто не знает,
кто такой Николай Михайлович Карамзин,
не говоря уж о годах его жизни (чай, не
Пушкин, бедная Лиза ему в дышло). Понятно,
что все это можно в секунду узнать в
Интернете. Но чтобы войти в Интернет,
нужно знать пароль от вайфая. А пароль от
вайфая - годы жизни Николая, так-перетак,
Карамзина. Вот ведь какая морально-эстетическая
катастрофа. Кстати, все три этих слова в
русский язык были введены Николаем
Михайловичем Карамзиным, Марфа-посадница
ему в дышло.
Выражение заморить червячка является калькой с французского tuer le ver ( убить червя ). В переносном смысле этот оборот означает выпить натощак рюмку спиртного, что связано с бытовавшими ранее поверьями об эффективном лечении гельминтоза таким способом. В русском языке данное значение исчезло, уступив значению перекусить .