DaoMail - путь письма
социальная почтовая служба (beta-версия)
весь DaoMail
вход / регистрация
Гость
ваша подписка (0
реклама
Польская война с уэльским акцентом
| text | html

web-архив: по темам » культура, искусство » другие культурные события » театр » это письмо

2011-12-23 13:45:16

В международном спектакле «После птиц» актеры и зрители находят общий птичий язык

Польская война с уэльским акцентом

Сцена из спектакля «После птиц». Источник фото: meyerhold.ru

Фестиваль экспериментального театрального искусства шестые мейерхольдовские встречи в ЦИМе завершился спектаклем «После птиц». Эта постановка возникла в результате сотрудничества двух театральных коллективов: театра CHOREA из Лодзи и театра танца Earthfall из Уэльса. Создатели спектакля, сотрудничающие с 2003 года, работают на стыке жанров, смело соединяя драматическую игру и древнегреческое хоровое пение с современной музыкой и хореографией.

«После птиц» — это спектакль-впечатление от прочтения комедии Аристофана «Птицы». Историк философии Томаш Родович от науки перешел к практике, избрав для своих режиссерских экспериментов жанр хореи. Под хореями он подразумевает спектакли, в которых слово, музыка и движения неразрывно связаны. Помимо этого в них органично соединены древнейшая традиция с современностью.

Научные знания постановщика не топят постановку. Наоборот, детальное знание предмета выкристаллизовалось в простую театральную форму, озорную и живую.

Спектакль «Птицы» — это своего рода развлекательная наука. То есть человек сведущий, заслышав античные песнопения и наблюдая за шагающим из стороны в сторону пернатым хором, считает одну информацию. Рядовой зритель просто получит удовольствие от виртуозности исполнения и оценит не потерявший актуальности мотивчик. И тот и другой останутся довольны, потому что информация к размышлению в этом спектакле подается в форме игры.

Участники «После птиц» настояли на том, чтобы спектакль в Центре им. Мейерхольда шел без перевода. Они вступают в контакт со зрителем задолго до начала представления. Трое рослых летчиков на птичьем языке отдают приказания публике, рассаживая ее по своему усмотрению. В начале спектакля каждый актер находит в зале «жертву» и взаимодействует с ней в течение действия. Развеселая птичка — игривая брюнетка —  присаживается на колени мужчинам, усталый поэт кладет голову на колени девушкам.

История вымышленной страны птиц из пьесы Аристофана в обработке уэльского и польского коллективов — лишь осколок сюжета в бессюжетном действии. Спектакль соткан из этюдов и номеров, которые могут символизировать сцены из «Птиц», а могут восприниматься автономно.

Положив длинную лестницу на пол, трое мужчин по очереди по ней карабкаются, не вставая с пола. Зрелая пара исполняет танец любви и противоборства. Пернатая толпа, плотно прижавшись друг к другу, поет а капелла, периодически распадаясь на сольные арии.

Впрочем, от темы войны, о которой завуалированно писал Аристофан, участники спектакля отказываться не стали. Разудалый марш хора, печальное хрустальное пение готовят нас к появлению главного героя. В финале из полутьмы на пустые подмостки в поясе шахида, состоящем из горящих люминесцентных ламп, выходит Прометей. Герой современной хореи приносит огонь войны, печально знакомый и британцу, и поляку, и русскому.

Источник



web-архив: по темам » культура, искусство » другие культурные события » театр » это письмо








© 2004-2024 DaoMail.ru