DaoMail - путь письма
социальная почтовая служба (beta-версия)
весь DaoMail
вход / регистрация
Гость
ваша подписка (0
реклама
[Рецензия] Мадагаскар 2 / Madagascar: Escape 2 Africa
| text | html

web-архив: авторские рассылки » EXLER.RU » субъективные заметки о фильмах » это письмо

Анимация "Мадагаскар 2" (Madagascar: Escape 2 Africa)
Режиссер - Эрик Дарнелл, Том Макграт. В ролях - Бен Стиллер, Крис Рок, Дэвид Швиммер, Джада Пинкетт Смит, Саша Бэрон Коэн, Седрик Кайлс, Берни Мак, Алек Болдуин, Шерри Шеперд. США. 2008. 89 мин. Бюджет: $150 млн. Сборы по миру: $600 млн.

Как известно, в первом "Мадагаскаре" команда зверей - лев Алекс (Бен Стиллер), бегемотиха Глория (Джада Пинкетт Смит), зебра Марти (Крис Рок) и жираф Мелман (Дэвид Швиммер) - вместе с квартетом боевых пингвинов под командованием боевого Шкипера (Том Макграф) совершили побег из Нью-Йорка прямо на Мадагаскар. Правда, пингвины сначала направились в Антарктику, на свою родину, но когда увидели, какая там дрянная погода - тоже вслед за зверьми рванули на Мадагаскар.

На Мадагаскаре животные отлично провели время в компании короля лемуров Джулиена (Саша Бэрон Коэн) и его подданных, но как бы ни было хорошо на этом прекрасном острове - друзей все-таки тянуло на родину, в свой нью-йоркский зоопарк.

В качестве транспортного средства король Джулиен любезно предложил им свой личный самолет. Правда, это был не совсем самолет Джулиена - когда-то давно летающее средство просто свалилось с небес в джунгли. Но бравые пингвины здесь починили, там подлатали, так что самолет вполне может дотянуть до Нью-Йорка. Если, конечно, не рухнет где-нибудь в Африке.

Собственно, так оно и получилось - как раз именно над Африкой летающая лоханка окончательно развалилась, и звери вместо Нью-Йорка оказались в саванне.

Но их это сначала вовсе не опечалило. Зебра Марти обнаружил целое стадо других зебр, с которыми так весело было носиться туда-сюда. Бегемотиха Глория познакомилась с невероятным бегемотистым мачо Мото-Мото, с которым у нее завязались всякие шуры-муры. Мнительный жираф Мелман, который был большой специалист по самым разнообразным болезням, стал у местных жирафов главным шаманом. А лев Алекс - так вообще повстречался со своей семьей: королем-львом Зубой (Берни Мак) и мамой-львицей (Шерри Шеперд). Именно отсюда, из Африки, когда-то был увезен в Нью-Йорк маленький Алекс, и теперь он должен занять свое достойное место в стае.

Однако в скором времени все разладилось. Подлый лев Макунга (Алек Болдуин) устроил Алексу дикую подставу, из-за которой и Алексей, и его родителям пришлось покинуть стаю. У Мелмана обнаружилось страшное заболевание - пятно шамана, - которое грозит ему смертью через сорок восемь часов. Марти был разочарован тем, что в стаде зебр он полностью теряет свою индивидуальность. И только Глория оттягивалась вовсю.

А тут новая напасть: в источнике пропала вода. Что произошло, какой подлый зверь ее выпил? Если это не выяснить и не вернуть воду, все животные в скором времени погибнут.

***

Чудесный мультик, который я посмотрел с большим удовольствием. На мой взгляд, он заметно лучше первого "Мадагаскара", который и сам-то был совсем не плох.

Впрочем, в продолжении авторы, на мой взгляд, несколько переборщили с действующими лицами плюс некоторые персонажи получились не особенно эффектными: например, бабульки-скаута явно было слишком много. Да и уши "Короля-льва" торчали изо всех щелей, что уже не вязалось с обычной "данью уважения" или чего-то в этом роде.

Тем не менее в сиквеле была масса совершенно угарных персонажей и эпизодов, которые искупали любые недостатки. И прежде всего - это... нет, не пингвины! На первое место я бы поставил короля Джулиена! Если в первом мультфильме он был просто забавен, то во втором создатели сиквела и озвучивающий его Саша Бэрон Коэн нашли такие новые краски, что сцены с Джулиеном я пересматривал раз по пять, не меньше. На эпизоде, когда Джулиен беседует с Мелманом, где рассказывает о своих успехах в художественном свисте и объясняет жирафу, каким образом он должен признаться в любви Глории - я ржал так, что пришлось на время останавливать просмотр. На мой взгляд, эпизод просто шедевральный!

Я вообще крайне спокойно (точнее, весьма прохладно) отношусь к творчеству самого Саши Бэрона Коэна, но что он выделывает в роли Джулиена - это просто что-то с чем-то! У Джулиена изумительный акцент - Коэн очень мягко произносит согласные, - и совершенно неповторимые интонации. А если учесть, что в сиквеле Джулиен выходит на первый план раза четыре, то полное удовольствие просто гарантировано!

На втором месте - вот тут да, конечно, бравые пингвины. Они не только ничего не потеряли со времен первого фильма, но и приобрели - пингвинам отдали заметно больше экранного времени. (Хотя, на мой взгляд, они уже давно заслуживают своего полнометражного мультфильма.) С пингвинами также связано несколько крышесносящих сцен. В эпизоде со "сбитым" пингвином мне также пришлось останавливать просмотр - до того хохотался. Все сцены с "подругой" Шкипера - просто замечательные и очень смешные! А переговоры с профсоюзом обезьян - отличная сатира.

Главные персонажи, конечно, менее яркие по сравнению с Джулиеном и пингвинами, однако тоже весьма неплохи. У льва Алекса был отличный эпизод с "фуфи" - тряпочкой, с которой он игрался в детстве. Зебра Марти всегда очень забавна, потому что ее озвучивает Крис Рок - так и кажется, что зебра сейчас воскликнет: "Видел ли я бога? Да он до сих пор должен мне двенадцать баксов!". Очень интересно сделано стадо зебр, каждая из которых говорит голосом Криса Рока.

Дэвид Швиммер в роли жирафа Мелмана - ну прям андроид-параноид из "Автостопом по галактике". А уж сцена, где он объясняет Мото-Мото, как именно тот должен заботиться о божественном цветке - бегемотихе Глории - просто изумительная.

Так что мультик очень и очень понравился - фактически на четыре с плюсом.

После этого почитал отзывы на форуме - и был в шоке. Подавляющее большинство зрителей писало, что мультик значительно хуже первого, скучный, персонажи невыразительные и все такое. "Куда уж выразительнее-то?" - подумал я и сделал традиционную проверку: врубил русский дубляж. После этого стало все понятно. Русский дубляж "Мадагаскар 2" убивает так же, как и перевод на английский миниатюр Жванецкого. Что, кстати, странно, потому что обычно студии DreamWorks и Pixar очень внимательно следят за локализацией своих произведений, и она, как правило, проводится на очень высоком уровне.

Первый "Мадагаскар" дублировали очень и очень неплохо. И переводчики поработали хорошо, и всякие наши известные медийные персонажи - Константин Хабенский, Оскар Кучера, Александр Цекало и Мария Малиновская - постарались вовсю.

А вот "Мадагаскар 2", судя по всему, пустили на самотек. Я не понял, кто именно там кого озвучивал - явно не Хабенский-Кучера-Цекало, - но там и переводчик очень часто несет полную отсебятину, а уж как подобраны голоса - так лучше бы их вообще не подбирали. Гениального Джулиена - просто убили, жираф, бегемотиха, Алекс, Зуба, Макунга - совершенно не подходят. Разве что зебра Марти говорит с более или менее правильными интонациями, однако тут кощунственной выглядит сама идея скопировать Криса Рока - это просто невозможно.

Таким образом, я теперь понимаю разочарование многих российских зрителей. Слушать Паваротти в исполнении Рабиновича - не самое лучшее занятие на свете. Поэтому могу порекомендовать только приобрести лицензионный диск, где есть оригинальная дорожка и субтитры, чтобы понять, как это вообще все выглядело и слушалось на самом деле.

А мультик - классный. Да и по миру прокатился просто отлично - $600 миллионов сборов при бюджете в $150 миллионов. Так что они теперь готовят триквел. Ждем, очень ждем.

***

Оценки по пятибалльной системе

Зрелищность 5
Актерская игра 4+
Режиссерская работа 4
Сценарий 4
Кратко о фильме классный сиквел
Нужно ли смотреть да

Ссылки по теме:
Официальный сайт фильма

Этот фильм на сайте IMDB

Рецензия на "Кинокадре"

Обсуждение
Форум, где можно обсудить рецензию и фильм



web-архив: авторские рассылки » EXLER.RU » субъективные заметки о фильмах » это письмо








© 2004-2024 DaoMail.ru