DaoMail - путь письма
социальная почтовая служба (beta-версия)
весь DaoMail
вход / регистрация
Гость
ваша подписка (0
реклама
[Рецензия] Лесная братва / Over The Hedge
| text | html

web-архив: авторские рассылки » EXLER.RU » субъективные заметки о фильмах » это письмо

Анимация "Лесная братва" (Over The Hedge)
Режиссер - Тим Джонсон, Кэри Киркпатрик. В ролях - Брюс Уиллис, Гарри Шендлинг, Стив Карелл, Ванда Сайкс, Уильям Шетнер, Ник Нолти, Томас Хэйден Черч, Эллисон Дженни, Юджин Леви, Омид Джалили. США. 2006. 83 мин. Сборы по миру: $330 млн.

Фильм о радостях клептомании.
Отзыв кота Бублика

Ар Джей (Брюс Уиллис) - жуликоватый енот. Он обожает чипсы, начос, кока-колу, сникерсы, сушеные сухарики и всякую остальную, безусловно, вредную пищевую химию. Поэтому енот постоянно трется в районе обитания людей: а где еще в мусорке найдешь практически нетронутый пакетик чипсов "Ути-пути". Кроме того, Ар Джей умеет выбивать из торговых автоматов свою любимую еду - поднаторел за годы непрерывных тренировок.

Впрочем, как-то раз Ар Джею не повезло. Помойка была пуста, а очередной автомат напрочь отказывался выдавать вожделенный пакетик начо "Хрустлик-кукурустлик", так что у бедного енота от голода желудок прилип к полоскам на спинке. И тогда Ар Джей с голодухи принял отчаянное решение - наведаться в берлогу к медведю Винсенту (Ник Нолти) и, пользуясь тем, что медведь до полнолуния пока еще находится в зимней спячке, поживиться медвежьими припасами.

Казалось бы, все должно пройти благополучно: медведь дрыхнет, припасов там полно, так что возьми себе пару пакетиков чипсов плюс упаковку "Картофана" - и быстро сматывайся, пока медведь во сне видит залитые солнцем луга и занимающиеся любовью парочки, к которым можно незаметно подкрасться и попреведствовать.

Но жадность сослужила Ар Джею медвежью услугу. Он захапал почти все припасы, загрузил их в любимую мишкину красную тележку и только собрался было улепетнуть, как еще одна упаковка "Картофана" сбила енота с панталыку, он засыпался, попал под медвежью лапу, после чего полная тележка съедобного барахла упала в глазах медведя и енота прямо с обрыва.

Набедокурил - надо отвечать. Медведь, чей нрав по-медвежьи крут, поставил Ар Джея на хавчик. Либо енот в течение недели находит такую же тележку, набивает ее едой и добавляет туда сумку-холодильник чудесного голубого цвета, либо ему придется отправляться на небо к Большому еноту. В результате Ар Джей отправляется на поиски съестного.

Однако удача улыбается еноту. За лесной изгородью одного нового коттеджного поселка он обнаруживает целую звериную тусовку, руководит которой черепах Верни (Гарри Шендлинг). Енот быстро понимает, что если привлечь себе на помощь целый звериный отряд, вожделенную тележку удастся собрать в каких-то пару дней - а значит, он спасен. Правда, Ар Джея слегка мучают угрызения совести - ведь звери ему доверились, а он их хочет обмануть, но страх перед медведем предлагает на эти угрызения совести не обращать ни малейшего внимания.

Впрочем, кроме медведя есть и другие опасности. Зловещая управдомша этого поселка будет ставить зверью палки в колеса тележки. А потом и вовсе вызовет жуткого Зверобоя, так что над жизнью лесного отряда нависнет серьезная угроза.

***

Симпатичный мультик. Я специально не стал смотреть его в кинотеатре, дожидаясь выхода диска с оригинальной дорожкой - ведь мультфильм озвучивали Брюс Уиллис, Ник Нолти, Томас Хэйден Черч, Стив Карелл, Юджин Леви и прочие известные актеры. Я, конечно, уважаю Гошу Куценко, озвучивающего Ар Джея в локализации, но не настолько, чтобы променять его на Брюса Уиллиса.

Дождался, посмотрел. Мило. Очень мило. Не то чтобы гениально, но мило. Понравилось то, что в фильме сразу две морали. Первая - обычная и неинтересная. Мол, если ты завел друзей, то не обманывай их, потому что... Кстати, а что потому что? Потому что если ты их обманешь, то вернешь долг и тебя не съедят, а если не обманешь, то не вернешь долг и тебя съедят? Да, точно! Но вторая мораль - она намного лучше. Вторая мораль гласит: "Эти глупые люди жрут всякую химическую дрянь. Но милые зверушки сопрут у людей эту химическую дрянь, и люди не испортят себе внутренние и внешние органы. Вывод? Зверушки - лучше друзья людей!" Вот эта мораль, как я считаю, очень правильная и назидательная.

Главный персонаж мультика - енот Ар Джей - в общем-то, не слишком яркий. Так, забавный енот, хорошо озвученный Брюсом Уиллисом. А вот некоторые персонажи среди второстепенного зверья - просто блеск! Самый шикарный из них - белка Хэмми (Стив Карелл). Создатели "Лесной братвы" сумели создать принципиально новый персонаж, который в корне отличается от всех, уже виденных в мультфильмах белок. Хэмми - гиперактивная белка, у которой время вокруг течет значительно быстрее, чем у всех остальных. Поэтому уследить за ним невозможно. Персонаж получился роскошный, а уж сцена, когда енот дает Хэмми кофеина, чтобы еще усилить его гиперактивность, и парень останавливает вращение Земли - получилась просто шедевральной!

Второй отличный персонаж - артистичный опоссум, который при малейших признаках опасности делает вид, что умирает. Енот должным образом использовал актерские способности опоссума, и тот сумел выйти прямо-таки на шекспировские страсти в момент похищения сумки-холодильника. Эпизод получился очень смешной, особенно в оригинале.

Ну и третий самый запоминающийся персонаж - толстый персидский кот Тигрис Махмуд Шабас (Омид Джалили), охраняющий дом управдомши. Его романтическая история со скунсихой Стеллой (Ванда Сайкс) заставила нас с Бубликом просто расчувствоваться. Кстати, в оригинале восточный акцент Тигриса звучит на порядок лучше, чем нечто совершенно невнятное, прозвучавшее в дубляже.

Резюмирую. Мультик получился симпатичный, веселый и забавный. Не шедевральный, однако пара-тройка эпизодов достойны занесения в мультипликационные анналы. Смотрится увлекательно и взрослыми, и детьми, особенно если есть возможность посмотреть в оригинале - в дубляже "Лесную братву" все-таки прилично испохабили: некоторые персонажи стали звучать на порядок хуже и, как бы это сказать, искусственнее. Особенно это касается Зверобоя и Управдомши - в дубляже просто изуродовали таких колоритных персонажей.

Также отдельный пинок следует дать переводчикам: с какого бодуна вполне внятное название "За изгородью" у них трансформировалось в эту уголовную "братву" - непонятно. Видать, решили детишек с детства приучать к реалиям современной России. Посыл, конечно, благой, но руки изо всей силы я бы им за это все-таки пожал.

***

Оценки по пятибалльной системе

Зрелищность 4
Актерская игра 4
Режиссерская работа 4
Сценарий 4
Кратко о фильме симпатично
Нужно ли смотреть вполне можно

Ссылки по теме:
Официальный сайт фильма
Этот фильм на сайте IMDB

Рецензия на "Кинокадре"

Обсуждение
Форум, где можно обсудить рецензию и фильм



web-архив: авторские рассылки » EXLER.RU » субъективные заметки о фильмах » это письмо








© 2004-2024 DaoMail.ru