xxx: Зануда моде он. Ну так должно быть тогда "Хлатбисче", ибо в оригинале "Sematary", то есть имеем 3 ошибки (правильно "Cemetery") Зануда моде офф.
yyy: Был у меня один такой заказчик. Кричал, что я перевела текст не полностью и добавила отсебятины, потому что в английском оригинале слов больше, чем в русском переводе, а в переводе зато больше букв. Вы с ним не родственники?
xxx: А как же 30% на удаленке? yyy: Надо в офисе быть. Работник должен пинать балду на виду. yyy: Если работник не на виду, значит он точно пинает балду.